一維二維空間本身就存在差異。
很多時候小說和電影不是一個時代完成的 所以作品在敘述的時候會或多或少加上當時人價值和審美取向。
如果完全用書作為標準來看影視作品 估計也就ITV的英劇不會被嘴炮們打成篩子了「。
有些書例如「柑橘與檸檬」「雲圖」很難被直接用原有的寫作方式拍成電影 有些電影例如「故園風雨後」跟原著的重點就不太一樣 所以吐槽的個人認為有道理也沒道理。
估計作者們看到自己的小說被改寫成劇本就可能表情不對了 看到電影才覺得ooc 看到評論直接就笑了 吧。
最後補一句我討厭超過九成以評論為藉口的胡扯。